Leia a última edição Siga no Whatsapp
--°C | Apucarana
Euro
--
Dólar
--

Geral

publicidade
GERAL

Presidente da Comissão Europeia deixa de usar inglês no Parlamento

Compartilhar no Facebook Compartilhar no Twitter Compartilhar no WhatsApp Compartilhar no Telegram
Siga-nos Seguir no Google News
Grupos do WhatsApp

Receba notícias no seu Whatsapp Participe dos grupos do TNOnline

SÃO PAULO, SP (FOLHAPRESS) - Em contraste com discursos recentes sobre o futuro do Reino Unido na União Europeia, o presidente da Comissão Europeia Jean-Claude Juncker não falou em inglês, nesta terça-feira (28). O discurso oficial de Juncker aos legisladores da UE foi feito apenas em francês e alemão. Antes, Juncker usava frequentemente o idioma inglês.

Não está claro, no entanto, se o movimento foi uma mensagem política de Juncker ou um ato de precaução devido às críticas que recebeu por cometer erros ao usar o inglês no passado.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
Associe sua marca ao jornalismo sério e de credibilidade, anuncie no TNOnline.

A principal língua de trabalho das instituições da UE, pode já não ser a língua oficial do bloco, uma vez que o Reino Unido deixou o bloco, disse um legislador sênior da UE na segunda-feira (27).

A simbólica medida iria reduzir ainda mais a influência de Londres no continente. Cada Estado membro tem o direito de nomear um idioma da UE. Embora o inglês seja a língua mais falada na Europa, e a língua oficial em três Estados-Membros, apenas o Reino Unido a escolheu como idioma oficial. A Irlanda escolheu o gaélica e Malta o maltês.

"Inglês é a nossa língua oficial porque foi notificado pelo Reino Unido. Se não temos o Reino Unido, não temos o porque ter o inglês", disse Danuta Hubner, presidente da Comissão dos Assuntos Constitucionais do Parlamento Europeu, em entrevista coletiva sobre as consequências da saída do governo britânico da União Europeia.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

Hubner disse que o inglês pode continuar a ser a língua de trabalho, mesmo que não seja a oficial. Mas, acrescentou que, para mantê-lo como uma das línguas oficiais, deverá ocorrer um acordo entre todos os Estados membros.

O francês era a língua dominante nas instituições da UE até à década de 1990. Com a chegada da Suécia, Finlândia e Áustria ao bloco, a UE adotou o inglês como língua oficial. Os documentos da UE e textos jurídicos são traduzidos em todas as 24 línguas oficiais do bloco.

A França não digeriu sua derrota linguística e impôs o francês também como língua de trabalho na UE, embora o número de oradores em francês esteja diminuindo entre os funcionários de Bruxelas.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

Gostou da matéria? Compartilhe!

Compartilhar no Facebook Compartilhar no Twitter Compartilhar no WhatsApp Compartilhar no Email
Adicionar como fonte preferida no Google

Últimas em Geral

publicidade

Mais lidas no TNOnline

publicidade

Últimas do TNOnline

TNOnline TV